Woensdag 1 juli om 14.00 treedt het Koekoekskoor op in de grote zaal van TivoliVredenburg! Toegang is gratis en er is plek voor iedereen die belangstelling heeft. Ingang aan de zijde van het Vredenburgplein.
Wat gaan we doen met de dronken zeeman
Extra Koor:
Hee ho [3x] Hee ho [3x]
Hee__ ho__ Hee__ ho__
[Refrein:]
Hee ho en hop, daar gaat ie [3x] Hee ho [3x]
’s Morgens in de vroegte Hee__ ho__
Wat gaan we doen met de dronken zeeman [3x]
’s Morgens in de vroegte
[Refrein]
Stop hem in zijn bed, hij zal wel slapen [3x]
’s Morgens in de vroegte
[Refrein]
Hang hem in de mast om uit te waaien [3x]
’s Morgens in de vroegte
[Refrein]
Roep de kapitein, hij zal hem leren [3x]
’s Morgens in de vroegte
Hee ho [3x] Hee ho [3x]
Hee__ ho__ Hee__ ho__
Dat gaan we doen met de dronken zeeman [3x]
’s Morgens in de vroegte
Hee ho en hop, daar gaat ie [3x] Hee ho [3x]
’s Morgens in de vroegte ’s Morgens in de vroegte
Nieuwe dag
Koor 2
Kijk in het rond
Er is een reden om heel blij te zijn
Kom uit je huis
In de frisse lucht dat ruikt zo fijn
Koor 3
Kijk eens omhoog
Voel de zon die op je wangen schijnt
Kijk in de lucht
Zie de grijze wolk die daar verdwijnt
Extra koor
Zo vrij te zijn
Dat is heerlijk dus ik roep het uit
Ik heb zo’n zin
Om te zingen dus ik zing voluit:
Koor 1, 2, 3
Voel je weer een nieuwe dag [4x]
Koor 2
Kijk om je heen
En let eens op wie er nu naast je staan
Kijk maar eens goed
En kijk je buren dan maar even aan
Koor 3
Ik voel me blij
Want de zon schijnt voor ons allemaal
En zing maar mee
Want met muziek spreek je dezelfde taal
Extra koor
Zo vrij te zijn
Dat is heerlijk dus ik roep het uit
Ik heb zo’n zin
Om te zingen dus ik zing voluit:
Koor 1, 2, 3
Voel je weer een nieuwe dag [4x]
Nieuwe dag, Koekoekskoor downloaden
ZURE BOMMENTAART
Die het liefst in zijn keukentje staat (oe___)
Hij is op de wereld (o, ja?)
Het meeste vermaard (aha!)
Om zijn o, zo zure bommentaart
Zure bommentaart?
(Niek:) Ja, zo noem ik ‘m! Luister maar waarom:
20 augurken dat verklaart de naam zure bommentaart
(2x)
d’augurkentaart is klaar (oe___)
Dan roept hij ons bij elkaar (o, ja?)
En snijdt twintig punten (aha!)
Van die o, zo zure bommentaart
20 augurken dat verklaart de naam zure bommentaart
(2x)
(allen:) VERSCHRIKKELIJK!
Siyahamba
Siya ha____mba kuka nje kwem koh
Siya hamba kuka nje kwem koh
[2x]
Siyahamba
Siyahamba
Siyahamba kuka nje kwen koh
[2x]
Do-Re-Mi – The sound of Music
(de muziek is een beetje anders dan wij hem doen)
Juf: Kinderen:
Ik start waar we moeten beginnen. Dat lijkt me een goede start
Leren lezen begint met: A B C
Leren zingen begint met Do en Re Do en Re?
Do en Re. Van Do en Re naar nummertje drie: Do Re Mi. Do Re Mi
Do Re Mi Fa Sol La Ti…. Wacht, ik maak het wat eenvoudiger
Do, daar start en stop je mee, Re, een hertje in het veld, Mi, zijn noedels in ’t Chinees, Fa, je vader is een held
Sol, de Spaanse zon aan zee, La, dat zing je soms maar zo, Ti, het Engels woord voor thee, en meteen weer terug naar Do-oh-oh-oh
Kinderen: Juf:
Do! Daar start en stop je mee,
Re! Een hertje in het veld
Mi! Zijn noedels in ’t Chinees
Fa! Je vader is een held, Sol
De Spaanse zon aan zee La
Dat zing je soms maar zo Ti
Het Engels woord voor thee
En meteen weer terug naar Do En meteen weer terug naar Do
Groep 1 (met gebaren) Groep 2 en juf (met gebaren)
Do______ Daar start en stop je mee,
Re______ Een hertje in het veld
Mi______ Zijn noedels in ’t Chinees
Fa______ Je vader is een held, Sol
De Spaanse zon aan zee La______
Dat zing je soms maar zo Ti_______
Het Engels woord voor thee
En meteen weer terug naar Do En meteen weer terug naar Do
Om beurten, groep 2 begint:
Do-re-mi-fa-sol-la-ti-do, Do-ti-la-sol-fa-mi-re-
Groep 1:
(langzaam:) Do-mi-mi, mi-sol-sol, re-fa-fa, la-ti-ti
(snel:) Do-mi-mi, mi-sol-sol, re-fa-fa, la-ti-ti (2x)
Groep 1: Groep 2 en juf:
(snel:) do-mi-mi, mi-sol-sol, Met de hulp van do-re-mi,
re-fa-fa, la-ti-ti (2x), melodie! zing je elke melodie!
Allen:
Do, daar start en stop je mee, Re, een hertje in het veld
Mi, zijn noedels in ’t Chinees, Fa, je vader is een held
Sol, de Spaanse zon aan zee, La, dat zing je soms maar zo
Ti, het Engels woord voor thee, en meteen weer terug naar Do
Do-re-mi-fa-sol-la-ti-do! Sol do!
Hee, kom er maar bij – uit: Oliver
Groep 1:
Hee, kom er maar bij, bij ons!
Hee, kom er maar bij, bij de familie hier
Wij vinden je sym- pathiek
Jij past vast lekker bij onze kliek
Groep 2:
Hee, kom er maar bij, da’s tof
Hee, kom er maar bij, bij deze beestenboel
Wij vreten niet veel, da’s waar
Dus dat, rat, delen we met elkaar
Allen:
Als je me vraagt hoe vaak, wij hier zware dagen zien
Lege magen zien, nou vaak
Maar er is altijd wel iemand die nog duiten heb
Voor een rondje voor de zaak
Allen:
Dus, kom er maar bij, schuif aan
Wij zoeken een maat, dus hup
Dan kan je met z’n allen naar de donder gaan
Dus kom er maar bij: Bij de club!
Allen: Hee, kom er maar bij
Oliver: Bij ons?
Allen: Hee, kom er maar bij
Oliver: Bij de familie hier?
Allen: Wij vinden jou sym- pathiek
Allen: Jij past vast lekker bij onze kliek!
Solo 1: Hee, kom er maar bij
Allen: Da’s tof!
Solo 2: Hee, kom er maar bij
Allen: Bij deze beestenboel!
Solo 3: Wij vreten niet veel
Allen: Da’s waar!
Allen: Dus zat, dat, delen we met elkaar
Allen:
Niemand die leven moet met een ontevreden snoet
Of bescheten doet, en duur
Hier is het leven goed, ook al vloeit er ergens bloed
Als ze komen voor de huur
Allen:
Dus, kom er maar bij, schuif aan
Wij zoeken een maat, dus hup
Dan kan je met z’n allen naar de donder gaan
Dus kom er maar bij_____ bij de club!
Hakuna Matata!
Hakuna Matata [3x]
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain’t no passing craze
It means no worries
for the rest of your days
It’s our problem-free
Philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna Matata [3x]
Hakuna Matata! (Hakuna Matata!)
Ach je hebt het of niet (ach je hebt het of niet)
Hakuna Matata! (Hakuna Matata!)
’t Is maar hoe je ’t ziet (’t Is maar hoe je ’t ziet)
Je hebt geen zorgen
Zorg maar dat je geniet
’t Is een theorie
Filosofie
Hakuna Matata! [4x]

Het berenlied
Uit Artis is een beer ontsnapt
Een beer ontsnapt? Ja, een beer ontsnapt
Hij heeft bij Albert Heijn gegapt
Tjonge wat een boef!
Een honingpot en een krentencake
En zuurtjes voor een hele week
Een groot pak sprits voor bij de thee
Dat nam-ie allemaal mee
Nu ligt hij languit op zijn rug
Op zijn rug? Ja, op zijn rug
Hij wil nooit meer naar Artis terug
Tjonge wat een boef!
(nog geen opname beschikbaar)
Ahtohallan – uit: Frozen 2
In het Noorden, ver van hier
Stroomt een oude, magische rivier
Ga maar slapen, lief, en droom
Al wat ooit was rust in haar stroom
In het water, diep en blauw
Schuilt het antwoord op de vraag van jou
Duik in tijden van weleer
Maar wie te ver gaat keert nooit weer
Ze zingt voor wie haar kan verstaan
Je zicht wordt door haar lied verbreed
Kun jij je angsten straks weerstaan?
Kun je aan, wat ’t water weet?
In het Noorden, ver van hier
Wacht een moeder, daar bij de rivier
Kom, mijn lief, keer terug naar huis
Ben je verdwaald? Dan kom je thuis
(Nog geen opname van)
M’n tante d’r bloes printen
M’n tante d’r bloes
Zoek zoek, m’n tante d’r bloes (4x)
Oe-oe
O yeah!
En ik wil je wat vertellen van m’n tante d’r bloes
Die is gekrompen met vier maten dat is niet voor de poes
‘t Gebeurde in de wasserette als je ’t nog niet weet
‘t Is eeuwig zonde maar ‘t is logisch want het water was te heet
Nu hangt ‘ie zielig naast een broekie aan een hanger in een hoekie van de kast
O yeah!
Zoek zoek, m’n tante d’r bloes (4x)
Oe-oe
O yeah!
En verder heeft m’n tante ook nog eens een grijze rok
Die heeft ze laatst nog mee gewassen met een blauwe sok
In plaats van wasverzachter deed ze stijfsel erin
De wasmachine ging toen roken dat was pas het begin
Nu heeft ze hele harde sokken en haar rok staat blauw geworden in de kast
Oh yeah!
gewone stem:
Na, na, na, hé -a na
Na-hi ja__ na__
Na hé-a, hé-a na ja noe -a
Ha na hé-o noe -a na____
2e en 3e stem:
Na, na
Ha na__ na, ja______
Na, na
Ha na__ na, ja
Ha, ha, ja
‘t Is tijd om te gaan zingen
Want zingen doen we graag
‘t Is tijd dus zing maar mee
Met het Koekoekskoor vandaag
‘t Is tijd om op te treden
Welk lied dat is de vraag
‘t Is tijd dus luister mee
Naar het Koekoekskoor vandaag
Ben je van ver gekomen
Of kom je hier vandaan
Het maakt ons heel erg vrolijk
Je voor te stellen aan:
De groep die nu gaat zingen
Ken je wel onze naam?
’t Is tijd ik stel je voor
Aan het allerbeste, het allerleukste,
het allertofste, het allerfijnste
Het enige en echte Koekoekskoor!

Nu schijnt ze nog vaag, maar morgen
komt de zon weer op, dus wacht op morgen, als ze schijnt
Dus denk ik vandaag aan morgen
aan de zon en deze dag vol zorgen, die verdwijnt
Voelt de dag van vandaag weer traag en eenzaam ik sta op en ik kijk gelijk voor-uit, ooh
Dus denk ik vandaag aan morgen
Elke dag verandert ooit in morgen, dus ik lach
Want morgen komt morgen Dus hoop ik op morgen
Dan komt er een nieuwe dag
(tussenspel)
Voelt de dag van vandaag weer traag en eenzaam ik sta op en ik kijk gelijk vooruit
Ooooooh
Dus denk ik vandaag aan morgen
Elke dag verandert ooit in morgen, dus ik lach
Tomorrow, tomorrow I love you, tomorrow You’re only a day away
To-morrow, tomorrow
I love you, tomorrow
You’re only a day___ a___way___
Djam-boo, djam-boo bwaa-naa! (hallo, hallo vriend!)
Haa-baa-rie kaa-nie? (hoe gaat het?)
Zoe-rie saa-naa! (heel goed!)
Waa-ken-nie, maa-kaa-ri-bie-swaa! (bezoekers, jullie zijn welkom!)
Afrie-kaa jet-toe (ons Afrika)
Haa-koe-naa maa-aa-taa (er is geen probleem)
Dit lied komt uit Oost-Afrika en de taal is Swahili.
En zo klinkt het liedje:

Mango, meloenen
Mango, mango, mango, meloenen
Mango, mango, mango (klap-klap)
[2x]
Ananas, bananen, ananas, mmmm!
[2x]
Kiwi, kiwi, kiwi [3x]
Lekker stukje
Kiwi, kiwi, kiwi [3x]
Lekker stukje
Passievrucht, passievrucht, peer!
Passievrucht, passievrucht
[2x]

Handjive
We can do the handjive (3x)
Yeah oh, baby
Watch us do the handjive
us do the handjive
us do the handjive, whooo
Do it, do it
Do the crazy handjive
(Nog geen opname van)

De dingen waar ik zoveel van hou/My favorite things uitprinten
De dingen waar ik zo van hou/ My favorite things uit: the Sound of Music
Regen op rozen en slagroom op soezen
Fluitende ketels en spinnende poezen
Bruine pakketjes met stempels en touw
Dat zijn de dingen waar ik zo van hou
Melkwitte pony’s en mokka gebakjes
Knikkers en klokken en Kerstmis met pakjes
Zwanen die zweven door eindeloos blauw
Dat zijn de dingen waar ik zo van hou
Meisjes met strikjes en bloesjes met kantjes
IJskoude winters en warm wollen wantjes
Kersverse sneeuw als die knarst in de kou
Dat zijn de dingen waar ik zo van hou
Als de hond bijt
Als de bij steekt
Zijn ze boos op mij
Dan denk ik aan alles waar ik zo van hou
En ben ik meteen weer blij
Raindrops on roses and whiskers on kittens (regendruppels op rozen en snorharen op kittens)
Bright copper kettles and warm woolen mittens (glimmende koperen ketels en warme wollen dekens)
Brown paper packages tied up with strings (bruin papieren pakjes vastgemaakt met touw)
These are a few of my favourite things (dit zijn een paar van mijn favoriete dingen)
Cream colored pony’s and crisp apfelstrudels (crèmekleurige pony’s en knapperige appelflappen)
Doorbells and sleighbells (deurbellen en sleebellen)
And schnitzel with noodles (en schnitzel met noedels)
Wild geese that fly with (wilde ganzen die vliegen met)
The moon on the wings (de maan op hun vleugels)
These are a few of my favourite things (dit zijn een paar van mijn favoriete dingen)
Girls in white dresses and blue satin sashes (meisjes in witte jurken en blauwe satijnen sjerpen)
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes (sneeuwvlokken die blijven op mijn neus en wimpers)
Silver white winters that melt into springs (zilverwitte winters die smelten naar de lente)
These are a few of my favourite things (dit zijn een paar van mijn favoriete dingen)
When the dog bites (als de hond bijt)
When the bee stings (als de bij steekt)
When I’m feeling sad (als ik verdrietig ben)
I simply remember my favourite things (dan herinner ik me simpelweg mijn favoriete dingen)
And than I don’t feel so bad (en dan voel ik me niet meer zo slecht)
Het Koekoekskoor treedt dit jaar op in de mooie Pieterskerk!
Iedereen is van harte welkom.

Kling klokje
Kling, klokje, klinge-linge-ling
Kling, klokje, kling
Kerstmis is gekomen
Met zijn groene bomen
En in alle landen
Gaan de kaarsjes branden
Kling, klokje, klinge-linge-ling
Kling, klokje, kling
Groep 1 Groep 2
Ding-dong [8x] Ding-dong [8x]
De duisternis verdwijnt De duisternis verdwijnt
De morgenster verschijnt De morgenster verschijnt
De herders gaan op weg naar ’t kind De herders gaan op weg naar ’t kind
De enge_len_ mu_ziek begint De enge_len_ mu_ziek begint
Gloria in excelsis Gloria in excelsis
Gloria in excel__sis! Gloria in excel__sis!
De duisternis verdwijnt Ding-dong [4x]
De morgenster verschijnt Ding-dong [4x]
De herders gaan op weg naar ’t kind Ding-dong [4x]
De engelen muziek begint Ding-dong [4x]
Gloria in excelsis Ding-dong [4x]
Gloria in excel__sis! Ding-dong [4x]


Wij komen van Oosten
Wij komen van Oosten, wij ko_men van ver
À la Berline postiljon
Wij zijn er drie koningen met_ een_ ster
À la Berline postiljon
[Refrein:]
Van cher ami tot in de knie
Wij zijn drie koningskinderen
Sa pater trok naar Vendelo van cher ami
Gij sterre, gij moet er zo sti_lle niet staan (koor 1)
À la Berline postiljon
Gij moet er met ons naar_ Bethlehem toe gaan (koor 1)
À la Berline postiljon
[Refrein]
Te Bethlehem in die scho_ne_ stad (koor 2)
À la Berline postiljon
Maria met haar klein_ kin_deke zat (koor 2)
À la Berline postiljon
ALLEN [Refrein]
En ’t kindeke heeft al zo lan_ge geleefd (extra koor)
À la Berline postiljon
Dat ’t hemel en aarde gescha_pen_ heeft (extra koor)
À la Berline postiljon
[Refrein]
Wij hebben gezongen al voor_ dit_ huis (koor 3)
À la Berline postiljon
Geef ons een penning, dan gaan wij weer naar huis (koor 3)
À la Berline postiljon
[Refrein]
Herderslied – Rep en Roer Musicals
De herdertjes liggen al uren in ’t veld
Ze hebben al tien keer hun schaapjes geteld
Ze kunnen niet slapen het is nog zo licht
Ondanks de slaap gaan hun ogen niet dicht
Vooruit dan maar weer, dan maar nog eens een keer:
[Refrein:]
Eén dat is Mirjam
En twee dat is Job
Drie dat is Lot met een vlek op haar kop
Vier dat is Martha
En vijf dat is Jaap
Zes dat is Saar en dan val je in slaap
Die ster aan de hemel die geeft zoveel licht
Hij schijnt nu al heel de nacht in hun gezicht
Wat is dat voor ster zeg, waar komt die vandaan
Laat ze nou slapen, straks kraait weer de haan
Vooruit dan maar weer, dan maar nog eens een keer:
[Refrein]
Iets hangt in de lucht er is iets aan de hand
Er gaat wat gebeuren en het duurt niet meer lang
Toch zou het fijn zijn nu slapen te gaan
Morgen dan breekt weer een nieuwe dag aan
Vooruit dan maar weer, vooruit dan maar weer
Dan maar nog eens een keer:
[Refrein]
Zes dat is Saar en dan val je in … (gesnurk)
’t Is weer tijd voor kerstversiering/Deck the hall
8 oktober 2025 in Kerst 2023, koor 1, koor 2, koor 3
’t Is weer tijd voor kerstversiering / Deck the hall ’t Is weer tijd voor kerstversiering Fa-la-la-la-la, la-la, la, la ’t Is zo fijn dat ieder hier is Fa-la-la-la-la, la-la, la, la Ieder draagt zijn mooiste kleding Fa-la-la, fa-la-la, la, la, la Zing daarom een vrolijk liedje Fa-la-la-la-la, la-la, la, la (dit hoor je niet in het liedje!) Deck the hall with boughs of holly Fa-la-la-la-la, la-la, la, la Tis the season to be jolly Fa-la-la-la-la, la-la, la, la Don we now our gay apparel Fa-la-la, fa-la-la, la, la, la Troll the ancient Yuletide carol Fa-la-la-la-la, la-la, la, la ’t Is weer tijd voor kerstversiering Fa-la-la-la-la, la-la, la, la ’t Is zo fijn dat ieder hier is Fa-la-la-la-la, la-la, la, la Ieder draagt zijn mooiste kleding Fa-la-la, fa-la-la, la, la, la Zing daarom een vrolijk liedje Fa-la-la-la-la, la-la, la, la t Is weer tijd voor kerstversiering, deck the hall
Volg die Ster – Rep en Roer Musicals
Uit alle hoeken, alle gaten
Alle huizen, alle straten
komen mensen aangesneld
want er is hen iets verteld
Uit de bergen, uit de weiden
uit de velden, van de heide
Iedereen van heind’ en ver
heft zijn hoofd op naar die ster
Die ster, volg die ster, ga die ster maar achterna
die ster, volg die ster, denk er niet te lang bij na
Koning, herder, pak je spullen op en ga
die ster, volg die ster
Hoor, een engel zingt een liedje
op een hoge witte wolk
en een herder bromt een deun
van het oude herdersvolk
En de wijzen uit het Oosten
spelen plechtig en klassiek
Iedereen speelt, arm of rijk
mooie koningskindmuziek
Die ster, volg die ster, ga die ster maar achterna
die ster, volg die ster, denk er niet te lang bij na
Koning, herder, pak je spullen op en ga
die ster, volg die ster, volg die ster, volg die ster
Santa Claus is coming to town
You better watch out
You better not cry
Better not pout
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
He’s making a list
And checking it twice
Gonna find out Who’s naughty and nice
Santa Claus is coming to town
He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake!
You better watch out!
You better not cry
Better not pout
I’m telling you why
(..) Santa Claus is coming to town [2x]
Santa Claus is coming to town
He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake!
You better watch out!
You better not cry
Better not pout
I’m telling you why
(..) Santa Claus is coming to town [4x]
Santa Claus is coming
Santa Claus is coming
Santa Claus is coming to town
Hoi ouders van het Koekoekskoor,
(Nu echt) fijne vakantie!
Meike
Als je van beren leren kan uit: Jungle Book
KOOR 1
Als je van beren leren kan
Van slimme beren leren kan
Is dat iets wat je echt proberen moet
Want hoe je profiteren kan
Daar weten beren veel meer van
En beren zijn als leraar beregoed
Dit bos is een wonder
Eet alles op
Sla ook eens een noot
Stuk op je kop
De lekkere honing van de bij
Die maakt dat dier speciaal voor mij
Ook mieren smaken deksels goed
Een mier die houdt van lekker zoet
En mieren smaken naar meer
Er valt een heleboel te leren van een beer
Ja, van een beer
KOOR 2
Als je bij beren leren kan
Bij slimme beren leren kan
Dan is dat in het bos een groot gemak
Ja, wat een beer je leren kan
Dat zal je zeer waarderen man
Het oerwoud valt je minder op je dak
Maak zelf eens een fruitsla
Met fruit dat prikt
Iets waar ik van uitga
Zodat ik nooit schrik
Er prikken er misschien een paar
‘k Pas op mijn fikken
Kees is klaar
Een hoge boom die krijgt een douw
Een beer schudt eten uit zijn mouw
Het leven dat is goed
Er valt een heleboel te leren van Baloe
Van beer Baloe
KOOR 1 & 2
Als je van beren leren kan
Van slimme beren leren kan
Dan sta je later zelden meer voor aap
Nee je kan nooit beweren man
Dat jou een beer niks leren kan
Een beer die zegt het echt recht voor z’n raap
Een beer die staat als leraar nooit voor aap
Leven in een boek
Ik ben begonnen in een boek
Dat in een andere wereld speelt
Een wereld niet van deze tijd
Het is zo mooi verbeeld
Het land is daar nog ongerept
Het heeft een prachtige natuur
De hoofdpersonen zijn oprecht
Hun vriendschap hecht en puur
Als ik begin te lezen
Dan wou ik dat ik daar was
Dat ik daar was geboren
Dat ik bij hen behoorde
[Refrein:]
‘k Wil turen van die bergtop
En struinen door die bossen
De wereld met de hoofdpersoon
Van het Kwaad verlossen
‘k Wil dolen door een labyrint
‘k Wil wonderen verrichten
‘k Wil onderdrukte volkeren
Van hun last verlichten
In die wereld wil ik leven
Als het kon ging ik op zoek
Ik zou alles willen geven
Om te leven in dat boek
Sinds ik ging lezen in dat boek
Ben ik er niet meer bij
Ik droom ervan en tijdens school
Heb ik ze niet meer op een rij
Als ik begin te lezen
Dan wou ik dat ik daar was
Dat ik daar was geboren
Dat ik bij hen behoorde
[Refrein]
Nog even en mijn boek is uit
Wat moet ik dan beginnen?
Dan blijf ik eenzaam achter
Met een leeg gevoel vanbinnen
Dus lees ik nu iets minder snel
Eén hoofdstuk maar te gaan
En als het straks uit is
Begin ik weer van voor af aan
[Refrein]
Ik wil leven in dat boek [3x]
Wij zijn siamezen
Wij zijn siamezen en een tweeling
Zo mooi dat we doodgaan van verveling
Zo komt het dat we heel graag op safari gaan
Je treft bijvoorbeeld zo maar een kanarie aan
Zie je daar die goudvis in die goudviskom
Loop er eens naartoe ofzo en dauw hem om
Als je het aan mij vraagt denk ik dat het gaat
Al met al zijn katten goed in kattenkwaad
Hoor je daar die baby, dat betekent melk
Melk is goed voor tweelingen, want goed voor elk
Lammetjespap ook lekker en zo goed voor ons
Wie weet is de wieg wel vol met zachte dons
Jouw Wereld
Groep 7 & 8:
Sterren verschijnen
Hoog in de hemel
Overal vrede
Hier om ons heen
Maar als we slapen
Veilig en vredig
Ergens ver weg
Wordt er oorlog gevoerd
Extra koor:
Daar in het duister
Lopen soldaten
Wapengekletter
Op iedere hoek
Puin in de straten
Er klinken schoten
Jij kan niet slapen
Daar in je bed
Koor 1, 2 & 3:
Dit is jouw wereld, dit is mijn wereld
Onze wereld is zo ongelijk
Koor 3 & extra koor:
Daar in het donker
Vloeien er tranen
Daar heel ver weg
Daar ben jij zo moe
Durft niet te slapen
Onder je deken
Ziet er dan niemand
Hoe klein je nog bent
Koor 1, 2 & 3:
Dit is jouw wereld, dit is mijn wereld
Onze wereld is zo ongelijk
Dit is jouw wereld, dit is mijn wereld
Kan het helpen dat ik aan je denk
Het kerstverhaal
Koor 1:
Ergens heel erg lang geleden
In een land hier ver vandaan
Werd een baby’tje geboren
Onder sterren en de maan
‘t Lag daar warmpjes in een kribbe
In een oude koeienstal
Schapen ossen en ook geiten
Liepen grazend dor het dal
Koor 2:
De vader en de moeder
Waren opgelucht en blij
Dat ze hadden mogen slapen
In dat hutje op de hei
En zo werd daar in die koude nacht
Een koningskind geboren
Van wie wij ook in onze tijd
Nog heel veel zouden horen
Koor 3:
Vele koningen en herders
Gingen naar het kind op zoek
Met de prachtigste geschenken
Mooi gewikkeld in een doek
Aan de hemel stond een
Levensgrote fonkelende ster
Die liet weten aan de mensen:
Kom naar hier het is niet ver!
Allen:
Aan de hemel stond een
Levensgrote fonkelende ster
Die liet weten aan de mensen:
Kom naar hier het is niet ver!
Kom naar hier het is niet ver!
Kom naar hier het is niet ver!
Ding-dong merrily on high
ALLEN
Ding-dong, merrily on high
In heav’n the bells are ringing
Ding-dong, verily the sky
Is riv’n with angel singing
Glo——, ——, ——, ——, —— ria, Hosanna in excelsis [2x]
KOOR 3 / LERAREN
Pray you, dutifully prime
Your matin chime, ye ringers
May you beautifully rime
Your evetime song, ye singers
KOOR 3 / LERAREN
Glo——, ——, ——, ——, —— ria, Hosanna in excelsis
ALLEN
Glo——, ——, ——, ——, —— ria, Hosanna in excelsis
Entre le boeuf
Entre le boeuf et l’âne gris
Dort, dort, dort le petit fils
Mille anges divins
Mille séraphins
Volent à l’entour
De ce Dieu d’amour
Entre les deux bras de Marie
Dort, dort, dort le petit fils
Mille anges divins
Mille séraphins
Volent à l’entour
De ce Dieu d’amour
Entre les roses et les lis
Dort, dort, dort le petit fils
Mille anges divins
Mille séraphins
Volent à l’entour
De ce Dieu d’amour
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
We wish you a merry Christmas [3x]
And a happy new year
Good tidings we bring to you and your friends
We wish you a merry Christmas and a happy new year
We wish you a merry Christmas (3x) Groep 2: A happy new year [4x]
And a happy new year
Good tidings we bring to you and your friends
We wish you a merry Christmas and a happy new year
We wish you a merry Christmas (3x) Groep 2: A happy new year [4x]
And a happy new year
We wish you a merry Christmas (3x)
And a hap- py – new – year
All I Want for Christmas Is You I don't want a lot for Christmas There is just one thing I need Don't care about the presents (and I________) Underneath the Christmas tree I don't need to hang my stocking There upon the fireplace Santa Claus won't make me happy (and I________) With a toy on Christmas day I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true All I want for Christmas is you You___ baby I don't want a lot for Christmas This is all I'm asking for I just wanna see my baby (and I________) Standing right outside my door I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true Baby all I want for Christmas is you You___ baby All I want for Christmas is you, baby (4x) All I Want for Christmas Is You uitprinten

(het liedje begint op 1.20!)
Wachten
Heel misschien ver weg
Of heel misschien vlakbij
Neemt hij een slok van zijn koffie
Denkt zij een keertje aan mij
Ergens in een huis
Waar zacht de kachel brandt
Speelt zij piano en zingt zij
Hij leest aan tafel de krant
Hij houdt van sport
Zij van muziek
En ze verzamelen kunst en antiek
Mooi, slim en lief
En samen zo blij
Maar ik weet ook:
Ze wachten op mij…
Dus ooit zie ik ze weer
En tot die ene keer
Blijf ik de dagen en nachten
Wachten…
Hij leest een boek
Zij breidt en haakt
Heel misschien heeft ze Voor mij iets gemaakt
Al zijn ze hard
En streng, allebei…
Maakt me niet uit
Ze houden van mij!
Dus bid ik keer op keer:
Wanneer zie ik ze weer?
Laat me geen dagen en nachten
Wachten
Chim chim cher-ee
Uit de musical: Mary Poppins
[Refrein:]
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cher-ee
A sweep is as lucky as lucky can be
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cher-oo
Good luck will rub off when I shake hands with you
Or blow me a kiss, and that’s lucky too
[Refrein]
Nooit heb ik ooit zo’n fijn plekkie gehad
Als onder de sterren in schoorstenenstad
’t Is tweeduusterland, in halfdonker halflicht
Vol leven en rook maar je hebt geen gewicht
Op de daken van Londen, wauw, wat een gezicht!
[Refrein]
Chim chiminey, chim chim Cheree chim cher-oo
Hoi ouders,
Dit jaar starten we weer op woensdag 11 september.
FIX YOU
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
“Koekoek”, roept de koekoek Roept de koekoek in het bos
“Oe-oe-oe” gaapt in zijn slaap de oehoe
Maar “Wiedewiedewiet Tsjiep-tsjiep-tsjiep”
Zingt de leeuwerik zijn vrolijk lied
Superformiweldigeindefantakolosachtig uit de musical: Mary Poppins
Hop didde-lidde-lidde-lop didde-lee [2x]
[Refrein:]
Super-formi-weldig-einde-fanta-kolos-achtig
‘t Is weer eens wat anders dan reusachtig mooi en prachtig
Als je het kan zeggen is het meesterlijk en machtig
Super-formi-weldig-einde-fanta-kolos-achtig
Hop didde-lidde-lidde-lop didde-lee [2x]
Wanneer je iemand zeggen wil hoe fijn je iets wel vindt
Dan zeg je het is leuk of aardig, dat weet ieder kind
Maar als je nu van iets wil zeggen dat het alles slaat
Is dit het woord hoewel het niet in woordenboeken staat. Oh!
[Refrein]
Hop didde-lidde-lidde-lop didde-lee (2x)
Jantje maakt een opstel en had daarin voor de pret
Dit woord er wel een keer of vijf, zes, zeven in gezet
De meester zei spontaan: “ha-ha, zoiets heb ik nog nooit gezien!”
En Jan die altijd drieën had, kreeg deze keer een tien. Oh!
[Refrein]
Hop didde-lidde-lidde-lop didde-lee [2x]
Wanneer je dit woord goed gebruikt dan heb je daar wat aan
En krijg je als je groter bent beslist een goede baan
En weet je verder niets, men vind je toch een flinke vent
En jij wordt op zijn minst toch wel minister president. Oh!______
[Refrein]
Super-formi-weldig-einde-fanta-kolos-achtig [2x]
Oberlied
Refrein:
Obers: Wij zijn de obers
Van restaurant de Gouden Tand
Ja hier komen alleen de rijksten van het land
Wij serveren hier alleen haute cuisine (oot kwiezien)
Zo’n goed restaurant heeft u nog nooit gezien
Couplet 1:
Ober zijn is wat je noemt een top baan
Daarom mag er hier ook nooit iets mis gaan
Maar dan zegt een gast:
Gast: “Wat is dit voor een troep
Ober, kijkt u eens
Uw mouw hangt in mijn soep!”
(geluid van een lepel die op een bord gegooid wordt)
Alle gasten: (door elkaar, dingen als:) Bah! Wat vies zeg! Wat onbeleefd!
Refrein
Couplet 2:
Je moet hier altijd met twee woorden spreken
En nooit praten vlak boven het eten
Maar breng je een gerecht
Dan word je wat nerveus
Want je krijgt een kriebel
Een kriebel in je neus!
Ober: Haaatsjoe!!! (glasgerinkel)
Alle gasten: (door elkaar, dingen als:) Bah! Wat smerig! Ik zit onder het snot!
Refrein
Couplet 3:
Hier komen nette dames en meneren
Die mag je absoluut niet irriteren
Dan kom je met een bord
En dat serveert je uit
Oh nee wat klinkt er dan
Wat is dat voor geluid?!
(geluid van een dikke scheet)
Alle gasten: (wapperen met hun hand voor hun neus, door elkaar, dingen als:) Bah! Wat stinkt het hier!
Refrein
Couplet 4:
Onze gasten dragen dure kleren
Ze willen zich uitstekend presenteren
Maar dan kom je aan
Twee borden in de hand
Staat iemand in de weg
Je roept nog: aan de kant…!
(geluid van brekend porselein, het eten komt over alle gasten heen)
Alle gasten: (door elkaar, dingen als:) Bah! Ik zit onder het eten. Ik kom hier nooit meer terug!
Refrein:
Obers: Wij waren obers
Van restaurant de Gouden Tand
Ja hier kwamen alleen de rijksten van het land
Wij serveerden hier alleen haute cuisine
In dit restaurant … zult u ons nooit meer zien!
Herberg Ragueneau uit de musical: Cyrano
Allen: Welkom in Herberg Ragueneau! [2x] Welkom!
Welkom in Herberg Ragueneau! [2x]
Groep 2: Er is een soep
Groep 3: een soep als een ballade
Groep 1: Ja, bijna overlopend van enjambement
Groep 2: En na die soep
Groep 3: vervolgens een salade
Groep 1: Op ieder blad vindt u een literair accent
Groep 2: Daarbij een saus
Groep 3: De saus is een sensatie
Groep 1: De saus is sjiek met daarin sherry en sjalot
Groep 2: Ik vraag applaus
Groep 3: Met saus alliteratie
Groep 1: U likt uw lippen en uw pen af van genot
Allen: Ik heb voor u het rijmende menu
Een dichterlijke jus, poëtische desserts
En mijn geheim, ik kokkerel op rijm
Kamille, dille, tijm, Ja, alles hier is vers
Groep 2: En dan paté
Groep 3: (geroepen:) paté!
Groep 2: Niet te versmaden
Groep 1: Het is een rapsodie van wild en zeer gewild
Groep 2: En dan haché
Groep 3: (geroepen:) Haché!
Groep 2: Een serenade
Groep 3: Waarbij de honger niet in stilte wordt gestild
Groep 2: En wat daarna?
Groep 3: Daarna, een intermezzo
Groep 1: Dan is er zuivel van de allerbeste soort
Groep 2: Met chocola
Groep 3: (geroepen:) Aha!
Groep 2: Net niet te vet zo
Groep 1: Net niet te zwaar en niet te licht zoals het hoort
Allen: Ik heb voor u het rijmende menu
Een dichterlijke jus, poëtische desserts
En mijn geheim, ik kokkerel op rijm
Kamille, dille, tijm, Ja, alles hier is vers
Gr 1 + 2: Groep 3:
Ik heb voor u het rijmende menu Het rijmende menu
Een dichterlijke jus, een dichterlijke jus, poëtische desserts
desserts En mijn geheim
Hij kokkerelt op rijm__ Op rijm, met kamille
Ka-mil-le en dille
En dil-le en tijm____!
Ja, alles hier is vers_____!
1e stem
(solo) Mie-mie- koe-sie-ma-ma__
Mie-mie- koe-sie-ma-ma__
Na__ joe-pen-do__
Mie-mie- koe-sie-ma-ma__
Na__ ta-mai-nie___
Mie-mie- koe-sie-ma-ma__
Na__ joe-pen-do__
Wa-to-to, ka-rie-boe, doe-nie__a [2x]
Wa-to-to, nie-ka-rie, boe-doe nie-a
Mie-mie, ma-ma, koe-sie, ma-ma!
Wa-to-to, nie-ka-rie, boe-doe nie-a
Mie-mie koe-sie ma-ma [2x]
Yah, yah, yah, yah yah, yah, hey!
Mie-mie- koe-sie-ma-ma__
Na__ joe-pen-do__
Mie-mie- koe-sie-ma-ma__
Na__ ta-mai-nie___
Mie-mie- koe-sie-ma-ma__
Na__ joe-pen-do__
Mie-mie koe-si, mie-mie koe-sie, mie-mie koe-sie…. Ma-ma!
2e stem
(solo) Mie-mie- koe-sie-ma-ma__
Mie-mie- koe-sie-ma-ma__, oh____
Na__ joe-pen-do__sie ma-ma___
Mie-mie- koe-sie-mama__, oh____
Na__ ta-mai-nie, sie ma-ma___
Oh____, Oh_____
Na__ joe-pen-do__
Wa-to-to, ka-rie-boe, doe-nie__a [2x]
Wa-to-to, nie-ka-rie, boe-doe nie-a
Koe-sie, mie-mie, ma-ma, ma-ma!
Wa-to-to, nie-ka-rie, boe-doe nie-a
Mie-mie koe-sie ma-ma [2x]
Yah, yah, yah, yah yah, yah, hey!
Mie-mie- koe-sie-ma-ma__, oh____
Na__ joe-pen-do__sie ma-ma___
Mie-mie- koe-sie-mama__, oh____
Na__ ta-mai-nie, sie ma-ma___
Oh____, Oh_____
Na__ joe-pen-do__
Mie-mie koe-si, mie-mie koe-sie, mie-mie koe-sie…. Ma-ma!
